Dr. Esther Conrad

Ich bin bilingual in den USA und Deutschland aufgewachsen und werde in beiden Ländern als "native speaker" eingestuft. Aber das reicht natürlich nicht. Ich habe ein feines Näschen für Sprache, die Formulierung von interessantem und coolem Content, und außerdem viel Berufs- und Beratungserfahrung in der freien Wirtschaft, der öffentlichen Hand und im Personalwesen.

Mein Studium der Politik- und Wirtschaftswissenschaften führte mich nach Minneapolis, Baltimore, Berlin und zuletzt nach Köln, wo ich auf Englisch an der Universität zu Köln promovierte.

Siehe mein CV für weitere Informationen. 

Eva Schissler

Als Diplom-Kulturwissenschafterin und "native speaker" in Deutsch und Englisch bin ich bestens gerüstet für die "Suche nach dem Gelben im Ei" - insbesondere was feine kulturelle Unterschiede angeht. 

Auch ich bin bilingual in den USA und Deutschland aufgewachsen und habe eine Leidenschaft für Sprache. Ich übersetze, lektoriere und optimiere Texte mit einem Blick auf Verständlichkeit, das Zielpublikum und stilistische Perfektion. Für mich bedeuten Übersetzungen mehr als eine binäre Zuordnung von Wörtern in zwei Sprachen - sie müssen auch das  interkulturelle Verständnis ermöglichen und sprachliche Besonderheiten berücksichtigen. 

Mein Studium der Kulturwissenschaften schloss ich an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) ab.

Unsere Freelancer

Wir arbeiten eng zusammen mit einem Team aus Website-Designern und freiberuflichen Übersetzern, die bei größeren oder komplexeren Auftragsstellungen zur Verfügung stehen.